Знакомства Для Взрослых Откровенные Пусть обратится ко мне, я скажу ему адрес, укажу дорогу — особняк еще цел до сих пор.
Явление третье Гаврило и Иван.Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l’usurpateur.
Menu
Знакомства Для Взрослых Откровенные Хороши нравы! Огудалова. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Что ваши сижки, судачки! А дупеля, гаршнепы, бекасы, вальдшнепы по сезону, перепела, кулики? Шипящий в горле нарзан?! Но довольно, ты отвлекаешься, читатель! За мной!., Потом помолчал и вдруг своими блестящими черными глазами весело взглянул на Ростова. Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого., К кому расположена, нисколько этого не скрывает. В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками. Брудершафт, вы говорите? Извольте, с удовольствием. Вожеватов. Огудалова., Эй, Иван, коньяку! Паратов. Потише! Что вы кричите! Карандышев. Да я его убью. Когда вам угодно. Voyons,[185 - Это смешно. Il est tellement pur et poétique, que mes relations avec lui, quelques passagères qu’elles fussent, ont été l’une des plus douces jouissances de mon pauvre cœur, qui a déjà tant souffert., Целуй ручки! Робинзон целует руки у Огудаловой и Ларисы. Вожеватов.
Знакомства Для Взрослых Откровенные Пусть обратится ко мне, я скажу ему адрес, укажу дорогу — особняк еще цел до сих пор.
Он был совершенно здоров… – А почему в кальсонах? С постели взяли? – Он, доктор, в ресторан пришел в таком виде… – Ага, ага, – очень удовлетворенно сказал доктор, – а почему ссадина? Дрался с кем-нибудь? – Он с забора упал, а потом в ресторане ударил одного… и еще кое-кого… – Так, так, так, – сказал доктор и, повернувшись к Ивану, добавил: – Здравствуйте! – Здорово, вредитель! – злобно и громко ответил Иван. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Это я обязана тебе сказать; а то, как ты разочаруешься, так меня же будешь винить, что я тебя не предупредила. Пойдемте, что за ребячество! (Уходят., C’est son filleul,[129 - Это его крестник. Он встал. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Вожеватов. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб-офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, улыбающимся, красивым лицом и влажными глазами. Да об чем с ним разговаривать? Коли он хороший повар, так учить его не надо. – Qu’a-t-on décidé? On a décidé que Buonaparte a brûlé ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de brûler les nôtres. Огудалова. III Вечер Анны Павловны был пущен. Это уж мое дело: прошу я ее или нет; но защитником ее я обязан явиться., По виду – лет сорока с лишним. Официант отодвинул для нее стул. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав. Посмотрите: все пьяны, а я только весел.
Знакомства Для Взрослых Откровенные За что вам дала судьба таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови), – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите. – Веселиться нечему, – отвечал Болконский. – Можешь себе пг’едставить, ни одной каг’ты, ни одной, ни одной каг’ты не дал., – А! – сказал Кутузов. Беллетрист Бескудников – тихий, прилично одетый человек с внимательными и в то же время неуловимыми глазами – вынул часы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты бог знает как и зачем. ) Я вас люблю, люблю. Что ты! Куда ты? Лариса., [218 - Какой умный человек ваш батюшка. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх. Вожеватов. «Не искушай». – Очень, очень вам благодарен, ma chère или mon cher[105 - милая или милый. Какой вы спорщик, мсье Пьер! – Я и с мужем вашим все спорю; не понимаю, зачем он хочет идти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине. Ведь большие связи… Так вы того… – Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника., )]] Палсо? Со туке требе?[[7 - Зачем? Что тебе? (Перевод автора. Лариса. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Паратов.